dingbo@dieselgeneratortech.com
+86 134 8102 4441
24 септември 2021 година
Подолу се наведени мерки за спречување на опасности при ракување со Cummins генератор.Покрај тоа, ве молиме да се придржувате и до релевантните закони и регулативи на земјата или на Cummins genset .
1. Внимателно прочитајте ги приложените документи.
2. Не обидувајте се да го приспособите она што не го знаете.
3. Користете специјални алатки за изводливи операции за одржување и сервисирање.
4. Само оригинални додатоци се дозволени за монтирање.
5. Промените на моторот не се дозволени.
6. Забрането пушење при полнење на резервоарот за гориво.
7. Исчистете го истуреното дизел масло и правилно поставете го парталот.
8. Освен ако е во итен случај, не додавајте масло во резервоарот за гориво кога работи комплетот на генераторот.
9. Не чистете, подмачкувајте или приспособувајте го комплетот генератор додека работи комплетот на генераторот.
10. (освен ако квалификувани професионалци и не обрнат внимание на безбедноста)
11. Погрижете се да нема акумулација на штетни гасови во работната средина на генераторот.
12. Предупредете го ирелевантниот персонал да се држат настрана од генераторот за време на работата.
13. Не палете го моторот без заштитниот капак.
14. Кога моторот е жежок или притисокот на резервоарот за вода е висок, забрането е да се отвори капачето за полнење на резервоарот за вода за да се избегне попарување.
15. Спречете допирање на топли делови, како што се издувните цевки и турбополначите.И не ставајте запаливи во близина.
16. Никогаш не додавајте морска вода или друг раствор на електролит или корозивен предмет во системот за ладење.
17. Никогаш не дозволувајте искри или отворен пламен да се приближат до батеријата.Испарливиот гас на течноста од батеријата е запалив и лесно предизвикува експлозија на батеријата.
18. Спречете ја течноста од батеријата да падне на кожата и очите.
19. Потребно е најмалку едно лице да ја надгледува работата на генераторот.
20. Секогаш ракувајте со комплетот генератор од контролната табла.
21. Некои луѓе може да се алергични на дизел, ве молиме користете ракавици или заштитно масло.
22. Пред каква било работа за одржување, погрижете се да ја исклучите врската помеѓу батеријата и стартниот мотор за да спречите случајно палење.
23. Поставете знак на контролната табла дека е забрането започнување со работа.
24. Дозволено е само рачно вртење на коленестото вратило со специјални алатки.Обидете се да го повлечете вентилаторот за да го ротирате коленестото вратило, што ќе создаде.
25. Предвремен дефект или лична повреда на склопот на вентилаторот.
26. Кога расклопувате делови, црева или поврзани компоненти, погрижете се да го спуштите системот за масло за подмачкување низ вентилот.
27. Притисок на системот за гориво и системот за ладење.Бидејќи маслото за подмачкување или горивото под висок притисок може да предизвикаат сериозни лични повреди.Не обидувајте се рачно да го проверувате тестот за притисок.
28. Антифризот содржи алкални материи и не може да влезе во очите.Избегнувајте продолжен или подолг контакт со кожата и не голтајте.Доколку е во контакт со кожа, измијте се со вода и сапун.Доколку влезе во очите, веднаш измијте се со вода 15 минути и веднаш повикајте лекар.Строго спречете ги децата да се допираат.
29. Само одобрени средства за чистење се дозволени за чистење на делови, а бензинот или запалива течност е забрането да се чистат делови.
30. Излезната моќност ќе се имплементира во согласност со прописите за моќност на земјата домаќин.
31. Привремените жици не треба да се користат како заштитен уред за заземјување.
32. За мотор со наполнето полнење, забрането е палење на моторот без филтер за воздух.
33. За моторот со уред за претходно загревање (ладно палење), карбураторот или друга помошна опрема за стартување не смее да се користи.
34. Спречете го вшмукување на маслото за подмачкување во телото.Избегнувајте прекумерно вдишување на пареа од маслото за подмачкување.Ве молиме прочитајте ги придружните упатства.
35. Спречете антифриз да не се вшмукува во телото.Избегнувајте продолжен или прекумерен контакт со кожата.Ве молиме прочитајте ги придружните упатства.
36. Повеќето масла за одржување се запаливи и опасно е да се дише пареа.Потврдете дека местото за одржување е добро проветрено.
37. Избегнувајте контакт со врело масло.Пред да започнете со работи за одржување, проверете дали нема притисок во системот.Не палете го моторот кога филтерот за масло за подмачкување е отворен за да спречите лична повреда предизвикана од прскање на маслото за подмачкување.
38. Не поврзувајте ги погрешно позитивните и негативните полови на батеријата, во спротивно тоа ќе предизвика оштетување на електричниот систем и батеријата.Погледнете ги дијаграмите на електричните кола.
39. Кога го кревате комплетот на генераторот, користете го навртката за кревање.Задолжително проверете дали опремата за подигање е во добра состојба и ја има
40. Потребен капацитет за кревање.
41. За да се работи безбедно и да се избегне оштетување на горните делови на моторот, за време на подигнувањето треба да се користи пренослив кран
42. За прилагодениот зрак за подигнување, сите синџири или кабли мора да бидат паралелни и нормални на горната рамнина на моторот колку што е можно повеќе.
43. Доколку на генераторската гарнитура се стават други предмети, со што се менува положбата на центарот на гравитација, мора да се донесат посебни мерки
44. Опрема за подигнување за да се одржи рамнотежа и да се обезбеди безбедна работна состојба.
45. Кога генераторот се подига и се потпира само со опрема за подигнување, строго е забрането да се врши каква било операција на единицата.
46. На Филтер за гориво треба да се замени откако ќе се олади моторот и треба да се спречи прскање на дизелското масло на издувната цевка.Ако се полни, моторот се наоѓа под филтерот за гориво.Полначот мора да биде покриен, инаку истуреното гориво ќе ја оштети електричната машина на полначот.
47. Заштитете ги сите делови од телото кога проверувате дали има истекување.
48. Користете квалификувано гориво што ги исполнува барањата.Доколку се користи гориво со слаб квалитет, трошоците за одржување ќе се зголемат, а ќе се случат сериозни несреќи со лична повреда или смрт предизвикана од оштетување на моторот или летање.
49. Не користете ја машината за перење под висок притисок за чистење на моторот и опремата, инаку резервоарот за вода, приклучната цевка и електричните делови ќе се оштетат.
50. Гасот што се испушта од моторот е токсичен.Ве молиме не ракувајте со единицата кога цевката за издувни гасови не е поврзана со надворешноста.Потребна е и противпожарна опрема во добро проветрени простории.
51. Електричната опрема (вклучувајќи жици и приклучоци) мора да биде без дефекти.
52. Првата мерка за спречување заштита од прекумерна струја е излезниот прекинувач инсталиран на уредот.Ако треба да се замени со нов дел, вредноста на калибрацијата и карактеристиките мора да се потврдат.
53. Извршете го одржувањето во строга согласност со распоредот за одржување и неговите упатства.
54. Предупредување: забрането е да се работи моторот во просторија со експлозив бидејќи не сите електрични нулти точки
55. Сите делови имаат уреди за гаснење лак, што може да предизвика експлозија поради електрична искра.
Разменувач на топлина од нов тип школка и цевка на дизел генератори
12 август 2022 година
Генератор за користење на земјиштето и морски генератор
12 август 2022 година
Брза врска
Моб.: +86 134 8102 4441
Тел.: +86 771 5805 269
Факс: +86 771 5805 259
Е-пошта: dingbo@dieselgeneratortech.com
Skype: +86 134 8102 4441
Додај: бр.2, патот Гаохуа, научен и технолошки парк Женгксин, Нанинг, Гуангкси, Кина.
Стапи во контакт