Безбедносни прописи Цумминс Генсет

24. септембар 2021

У наставку су наведене мере за спречавање опасности при раду Цумминс генератора.Поред тога, молимо вас да се придржавате релевантних закона и прописа земље или земље Цумминс генератор .


1. Пажљиво прочитајте приложена документа.

 

2. Не покушавајте да прилагодите оно што не знате.

 

3. Користите посебне алате за изводљиве операције одржавања и сервисирања.

 

4. Само оригинални прибор је дозвољен за уградњу.

 

5. Замена мотора није дозвољена.

 

6. Забрањено пушење приликом пуњења резервоара за гориво.

 

7. Очистите просуто дизел уље и правилно ставите крпу.

 

8. Осим у хитним случајевима, немојте доливати уље у резервоар за гориво док генератор ради.

 

9. Не чистите, подмазујте или подешавајте агрегат док генератор ради.

 

10. (осим ако нису квалификовани стручњаци и обратите пажњу на безбедност)


  Safety regulations of Cummins Genset


11. Уверите се да нема акумулације штетних гасова у радном окружењу агрегата.

 

12. Упозорите небитно особље да се држи даље од агрегата током рада.

 

13. Немојте покретати мотор без заштитног поклопца.

 

14. Када је мотор врућ или је притисак у резервоару за воду висок, забрањено је отварати поклопац резервоара за воду како би се избегле опекотине.

 

15. Спречите додиривање врућих делова, као што су издувне цеви и турбо пуњачи.И не стављајте запаљиве материје у близини.

 

16. Никада немојте додавати морску воду или било који други раствор електролита или корозивни предмет у систем за хлађење.

 

17. Никада не дозволите да варнице или отворени пламен приђу батерији.Испарљиви гас течности батерије је запаљив и лако може изазвати експлозију батерије.

 

18. Спречите да течност из батерије падне на кожу и очи.

 

19. Потребно је најмање једно лице да надгледа рад агрегата.

 

20. Увек управљајте агрегатом са контролне табле.

 

21. Неки људи могу бити алергични на дизел, молимо користите рукавице или заштитно уље.

 

22. Пре било каквих радова на одржавању, обавезно искључите везу између акумулатора и стартног мотора да бисте спречили случајно покретање.

 

23. Поставите знак на контролну таблу да је забрањено покретање рада.

 

24. Дозвољено је само ручно ротирати радилицу помоћу специјалних алата.Покушајте да повучете вентилатор да окренете радилицу, што ће створити.

 

25. Превремени квар или лична повреда склопа вентилатора.

 

26. Када растављате било које делове, црева или повезане компоненте, обавезно спустите систем уља за подмазивање кроз вентил.

 

27. Притисак система за гориво и система за хлађење.Зато што уље за подмазивање под високим притиском или гориво могу изазвати озбиљне телесне повреде.Не покушавајте ручно да проверите тест притиска.

 

28. Антифриз садржи алкалне супстанце и не може ући у очи.Избегавајте продужени или продужени контакт са кожом и не гутајте.Ако дође у контакт са кожом, опрати водом и сапуном.Ако уђе у очи, одмах исперите водом 15 минута и одмах позовите лекара.Строго спречите децу да додирују.

 

29. Само одобрена средства за чишћење смеју да чисте делове, а бензин или запаљива течност су забрањени за чишћење делова.

 

30. Излазна снага се спроводи у складу са прописима о снази земље домаћина.

 

31. Привремени каблови се не смеју користити као заштитни уређај за уземљење.

 

32. За мотор са компресором, забрањено је покретање мотора без ваздушног филтера.

 

33. За мотор са уређајем за предгревање (хладни старт), карбуратор или друга помоћна опрема за покретање се не сме користити.

 

34. Спречите усисавање уља за подмазивање у тело.Избегавајте прекомерно удисање паре уља за подмазивање.Молимо прочитајте приложена упутства.

 

35. Спречите усисавање антифриза у тело.Избегавајте продужени или прекомерни контакт са кожом.Молимо прочитајте приложена упутства.

 

36. Већина уља за одржавање је запаљива и опасно је удисати пару.Уверите се да је место одржавања добро проветрено.

 

37. Избегавајте контакт са врелим уљем.Пре почетка радова на одржавању, уверите се да у систему нема притиска.Немојте покретати мотор када је филтер уља за подмазивање отворен да бисте спречили личне повреде изазване прскањем уља за подмазивање.

 

38. Немојте погрешно повезивати позитивне и негативне полове батерије, иначе ће доћи до оштећења електричног система и батерије.Погледајте дијаграме електричних кола.

 

39. Приликом подизања агрегата користите ушицу за подизање.Обавезно проверите да ли је опрема за дизање у добром стању и да ли има

 

40. Капацитет потребан за подизање.

 

41. У циљу безбедног рада и избегавања оштећења горњих делова мотора, приликом подизања користи се преносива дизалица.

 

42. За подешену греду за подизање, сви ланци или сајле морају бити паралелни и окомити на горњу раван мотора што је више могуће.

 

43. Ако се на агрегат постављају други предмети, чиме се мења положај центра гравитације, морају се предузети посебне мере.

 

44. Опрема за подизање за одржавање равнотеже и обезбеђивање безбедног радног стања.

 

45. Када је агрегат подигнут и подржан само опремом за дизање, строго је забрањено обављање било каквих операција на јединици.

 

46. ​​Тхе филтер горива треба заменити након што се мотор охлади, а дизел уље треба спречити да прска по издувној цеви.Ако се напуните, мотор се налази испод филтера за гориво.Пуњач мора бити покривен, иначе ће проливено гориво оштетити електричну машину пуњача.

 

47. Заштитите све делове тела приликом провере цурења.

 

48. Користите квалификовано гориво које испуњава услове.Ако се користи гориво лошег квалитета, трошкови одржавања ће бити повећани, а до озбиљних несрећа доћи ће до повреда или смрти узрокованих оштећењем мотора или летењем.

 

49. Не користите машину за прање под високим притиском за чишћење мотора и опреме, иначе ће се оштетити резервоар за воду, прикључна цев и електрични делови.

 

50. Гас који се испушта из мотора је токсичан.Немојте користити јединицу када цев за одвод дима није спојена са спољашњом страном.Опрема за гашење пожара је такође потребна у добро проветреним просторијама.

 

51. Електрична опрема (укључујући ожичење и утикаче) мора бити без кварова.

 

52. Прва мера за спречавање прекострујне заштите је излазни прекидач који је инсталиран на јединици.Ако га треба заменити новим делом, потребно је потврдити вредност калибрације и карактеристике.

 

53. Одржавање вршити строго у складу са распоредом одржавања и његовим упутствима.

 

54. Упозорење: забрањено је радити мотор у просторији са експлозивом јер нису све електричне нулте тачке

 

55. Сви делови имају уређаје за гашење лука, који могу изазвати експлозију услед електричне варнице.

Пратите нас

ВеЦхат

ВеЦхат

Контактирајте нас

Моб.: +86 134 8102 4441

Тел.: +86 771 5805 269

Факс: +86 771 5805 259

Е-маил: дингбо@диеселгенератортецх.цом

Скипе: +86 134 8102 4441

Адд.: Но.2, Гаохуа Роад, Зхенгкин Научно-технолошки парк, Наннинг, Гуангки, Кина.

Ступите у контакт

Унесите своју е-пошту и примајте најновије вести од нас.

Цопиригхт © Гуангки Дингбо Повер Екуипмент Мануфацтуринг Цо., Лтд. Сва права задржана | Мапа сајта
Контактирајте нас